Proto Indo-European ed/h1ed:”eat”


 Eta/HEta-D >>>> ED.EDE/HED,HEDE ?

From The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the
Proto-Indo-European World                               

<< In some instances we will find cognate sets that would appear to agree
perfectly, almost too perfectly, to be regarded as evidence for the reconstruction of a Proto-Indo-European word. This situation is likely to arise when, for
example, we Wnd a widely attested noun that has been clearly formed from a
well-attested verb by processes active in most of the Indo-European groups.
For example, Grk edanon, Hit adanna-, and Skt a´danam could all be derived
from a PIE *h1edonom ‘food’, but as all these words are fairly banal extensions
of the widespread PIE root *h1ed- ‘eat’ (hence the word literally indicates a
noun ‘eats’) we may be dealing with independent creations of a noun from an
inherited verbal form.>>;                                                        eats {substantiv}                                                                                                                         RO preparate                                                                                                                                        to eat {vb.}                                                                                                                                            ROa mânca a consuma a rumega a roade a păpa a ospăta a omeni a se înfrupta a îmbuca a hrăni a nutri a hali                                                          

Infinitive present edere Imperative present ede / edēs
edite / edeste

Present Imperative Active Passive
2nd. Sing. *ede *edezo
2nd. Plur. *edete

=============================================================;                                                            dedo, dedis, dedere C, dedidi, deditumVerb

  1. to give up/in
  2. to surrender
  3. to abandon/consign/devote
  4. to yield
  5. An Introduction to Romance Linguistics, Its Schools and Scholars
    Iorgu Iordan, ‎John Orr – 1970 – ‎Linguistic geography

    431 f., derived it rightly from Slavonic dedu, ‘ old man *, ‘ grandfather ‘,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: