Calificativul minoic “SI-RU-te”


In repetate ocazii au fost gasite pe tablitele Minoane (scrierea Linear A “in curs de descifrare”) pasaje de genul: <I-PI-NA-MA SI-RU-TE>,                                                                    Din RICHARD VALLANCE, https://linearbknossosmycenae.com/tag/minoan-substratum/

Troullos tablet TL Za 1

IPINAMASIRUTE is another agglutination, this time consisting of 3 words, all of them Mycenaean-derived New Minoan (NM1). The tablet or nodule above provides us with the full translation, which in its actual order reads, with horsemanship + running + (towards) prey. In other words, we have a charioteer, whose name is JASASARAME, clearly a highly skilled charioteer and hunter, whose ridership or horsemanship allows him to run towards his prey, and at a fast pace at that, given that NAMA always refers to something flowing fast, usually a stream, but in this context, clearly horses, 2 of them, of course, since Mycenaean chariots always have two horses.

So the free translation runs along these lines, and very well indeed,

Jasasarame, the hunter-charioteer, in his chariot made of wicker, is exercising his (considerable) ridership skills, by running at break-neck speed (or: running by a stream) towards the wild prey he is hunting on the outskirts of his town (community).

This decipherment, which is almost entirely in Mycenaean-derived New Minoan (NM1) hangs together admirably well. It is a major breakthrough in the ongoing saga of the decipherment of Linear A. It is also buttressed by the fact that the tablet or nodule actually looks like a horses halter. While the word halter appears, at least at first sight, not to figure in the text, this is of little consequence. The tablet itself makes it quite clear enough that here we have two horses (always two with Mycenaean chariots) and that a well-heeled, and most likely aristocratic or warrior-class charioteer, Jasasarame, is at the reins. >>>                                                                                                                                                eugen:   ?? towards a beast of pray ??…eu mai degraba leg curgere,curent de SIRU

Din  The Language of the Minoans By Virginia Hicks, B.A. (Class. https://www.academia.edu/6173899/The_Language_of_the_Minoans

A-ta-no-dju-wa-ja tu-ru-sa du-ra2-re I-da-a / u-na-ka-na-si I-pi-na-ma si-ru-te                     The sun goddess, distressed (cf. Greek truo), lamented (Greek duromai, past tense)and Ida, a dream appears to you; the one of strong name was dragged away                                                                                                                                                                                                    Din Linear A Texts & Inscriptions in phonetic transcription & Commentary by JOHN JOUNGER                                                                                                                                                 12. The Libation Formula http://people.ku.edu/~jyounger/LinearA/                                      << …..SI-RUTE:” of/from SI-RU >>

——————————————————————-                                                                                 ?? “towards a beast of pray”; “dragged away” ??                                                                          Se presupune ca ar putea insemna si “one of a strong name”/”aceea cu nume puternic”;

Sufixul -TE insemna “al, de la”, ramane:                                                                                        SI-RU,SIRU despre care se presupune ba ca inseamna “puternic”, sau “distruge”, ori ceva legat de “sarpe”, acestea doar cateva de care stiu. Despre limba minoica nu se stie ce fel de limba era, nu se incadreaza clar in nici-o familie lingvistica. Se presupune ca este de influenta anatoliana(luwiana), ori sumeriana ori semitica (acestea fiind doar cateva din cele cca 10 familii linvistice aflate sub lupa).                                                                                   ———————————————————-                                                                                          Din Minoan Origins of Athena – Anistoriton  http://www.anistor.gr/english/enback/e023.htm          <This is the Mycenaean attempt to translate the name of the Minoan goddess, … spelling of what we know from Greek as Diwia (Mycenaean di-u-ja or di-wi-ja). The …. du-ra2-re I-da-a line 2: u-na-ka-na-si I-pinama sirute (Athena, distressed, lamented and Ida appeared in [her] dream; the [one of] strong name tore her hair.) …>          ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

to bind,to tie together                                                                                                                            thread 

Din https://en.wikipedia.org/wiki/Sri                                                                                             Sri, (/ʃr/;[1] Devanagari: श्री, IASTŚrī [ʃɹiː, ɕɹiː]) also transliterated as SreeShriShreeSi, or Seri, is a word of Sanskrit origin.                                                   Etymology                                                                                                                                            Sri has a core meaning of “diffusing light or radiance or eminence“, related to the root śrā “to cook, boil”, but as a feminine abstract noun, it has received a general meaning of “grace, splendour, beauty; wealth, affluence, prosperity”.

                                                                                                                                           

============================================                                                             SIRU; inalt, elevat                                                                                                                     lofty {adj.}RO:”mândru arogant falnic înalt îngâmfat înalt (şi impunător) nobil grandios (sublim) semeț”

 DEX August:”Maiestuos, măreț, impunător”

DECI ESTE O REFERIRE (sau epitet ?) “SRI/SIRU ,                                                                   la/al ZEITATII ASTRALE (feminine), A-ta-no-dju-wa-ja= ASA-SA-RA                                                                                                                                                                                                              SIRU:”                                                                                                                                                         – inalt, elevat, mandru, nobil, grandios, maiestuos”?                                                                     – “care uneste, leaga” ?                                                                                                                         -“care difuzeaza lumina sau radiaza”

Eu zic ca poate fi legat de rheo, -ρρέω, -ρροή, -ρροια, -ρρους curgere si radiatie=flux

  Din Greek Political Imagery from Homer to Aristotle                            https://books.google.ro/books?isbn=1472502183 Roger Brock – 2013 – ‎Literary Criticism

< App. BC 3.20, and note also the use of verbs such as surreo (‘flow together‘: X. HG 2.3.18)> 

rom”curge impreuna” si avem atat unire cat si curgere

Din Flow and Flux in Plato’s Philosophy – CRC Press Book                     https://www.crcpress.com/Flow-and-Flux-in-Platos-Philosophy/…/9781138918184              < Flow and Flux in Plato’s Philosophy – CRC Press Book. … of ‘flow’ and ‘flux in relation to earlier usage in the Greek poetic tradition and the Presocratic thinkers, ..>

Din https://en.bab.la/dictionary/english-greek/flux                                                          flux {noun} ροή

Din https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BF%A5%CE%BF%CE%AF%CE%B1 ῥοίᾱ  (rhoíāf (genitive ῥοίᾱς); first declension

  1. flowflux  Etymology From ῥέω (rhéōto flow) +‎ -ίᾱ (-íā).
    ῥέω  flowstreamrungush

Din [PDF] Plato’s dialogues. Part III: On creative reason. – UTRGV Faculty Web   https://faculty.utrgv.edu/eleftherios.gkioulekas/plato/pd3.pdf                                                   < phoras kai rhou noesis (perception of motion and flux), or perhaps phoras onesis …… to see,’ (Greek), ‘the speaking of the silent,’ the silent denoting either the …>

Din Minoan snake goddess figurines – Wikipedia   https://en.wikipedia.org/wiki/Minoan_snake_goddess_figurines                                    “Snake goddess” is a type of figurine depicting a woman holding a snake in each hand, … The snake goddess’s Minoan name may be related with A-sasara, .

Din OCTANE NEWSLETTER 5: ©Asia Haleem 2016 … – the layish website   http://www.layish.co.uk/octane_5_sirius_newsletter2016.pdf

<It shows the characters for Sirius (sirute, at that time also referring to the Sun) ..>

Mai tarziu,

Din <pelasgians and the sirius cult> – Q-Mag.org                                                                         http://www.q-mag.org/amanda-laoupi-the-pelasgian-spiritual-substratum-of-the-bronze-age-…     < Keos (Cyclades, Greece) as a pristine Sirius cult center in the Minoan Archipelago ….. Apart from Siru or Serio, who represents a ‘sun‘ god, there is a lunar/solar …>

 

Din                                                                                                                                         În fotometriefluxul luminos sau puterea luminoasă este măsura puterii percepute a luminii. Se diferențiază de fluxul radiant, măsura puterii totală a luminii emise

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


%d bloggers like this: